Campingplatz - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Campingplatz - traducción al Inglés


Campingplatz         
n. campground, campsite, place where one can set up a tent, place in the outdoors where one can make a camp, area for camping
campsite      
n. Campingplatz
camping site         
  • lean-to camping]] in [[Finland]]
  • Bowron Lake Provincial Park, BC]]
  • Beer]], in [[South Devon]], England
  • Undeveloped tent camping area
  • A symbol used to indicate the availability of trailer or RV camping
  • Campsite at Sawpit Bay
  • Sierra Nevada National Park]]
  • wooden platforms]] at a scout camp
PLACE USED FOR OVERNIGHT STAY IN THE OUTDOORS
Campground; Campgrounds; Camp-site; Camping grounds; Camp ground; Camp site; ⛺; Camping permit; Campsites; Camp sites; Camp-sites; Camping site; Camping sites; Camping pitch; Camping pitches; Camp grounds; Camping ground
Campingplatz; Zeltplatz

Wikipedia

Campingplatz
Ein Campingplatz (meist privat, gelegentlich auch durch die öffentliche Hand betrieben) ist ein abgegrenztes (häufig umzäuntes) Gelände, auf dem Camping möglich ist, d. h.
Ejemplos de uso de Campingplatz
1. Auf einem überfluteten Campingplatz wurden Wohnwagen weggeschwemmt.
2. Ein Campingplatz mit Kreuz Ein großes Kreuz zeigt von weitem, daß es sich hier nicht um einen üblichen Campingplatz handelt.
3. Im Kanton Genf mußte ein Campingplatz evakuiert werden.
4. In Portugal musste im Norden des Landes ein Campingplatz wegen eines Waldbrandes geräumt werden.
5. Auf dem Weg zum Campingplatz wurde sie in der Nacht zum 20.